ترجمه فوری

ترجمه فوری چیست و چه کاربردی دارد؟

ترجمه فوری (Urgent Translation) اصولا به ترجمه‌ای گفته می‌ شود که مترجم باید کار را سریع تر از حد معمول ترجمه کند؛ در واقع حجم کار بیشتر بوده و برای انجام آن باید بیش از حجم معمول که در توان اوست ترجمه نماید. اصولا مترجمین می توانند به صورت عادی، روزانه حدود ۱۵۰۰ کلمه ترجمه کنند اما بعضی افراد به ترجمه های فوری یک یا دو روزه احتیاج دارند. با توجه به وقت کمی که برای بسیاری از سفارش های ترجمه وجود خواهد داشت، به همین دلیل انجام ترجمه فوری برای افرادی که در حوزه کسب‌ و‌ کار و شرکت‌ ها فعالیت دارند و همچنین دانشجویان و… ضروری است.
احتمالا برای شما هم پیش آمده که برخلاف برنامه ریزی هایتان، مجبور شدید برخی از کارهایتان را سریع تر از حالت معمول خود انجام دهید.کارهایی که باید فوری انجام شوند همیشه نیاز به یک راه و روش منطقی و معقول دارند تا به بهترین حالت ممکن انجام شوند. در بسیاری از مواقع، افراد وقت کمی در اختیار دارند تا از محتوای یک مطلب آگاه شوند. گاهی برای محققین نیز پیش می‌آید که در هنگام تحقیق و پژوهش به ترجمه فوری مقاله نیاز پیدا کنند. یا مثلا دانشجویانی که برای تحویل پروژه درسی خود هم به ترجمه کتاب یا ترجمه فوری نیازمند می‌شوند بسیارند. بنابراین ترجمه لند به کمک مترجمان متخصص و حرفه ای، خدمات ترجمه فوری تخصصی را با بالاترین کیفیت و هزینه مناسب ارائه می‌دهد. ترجمه‌های فوری، مانند دیگر پروژه‌ها با بهترین کیفیت در کوتاه‌ ترین زمان ممکن ارائه خواهند شد.
ترجمه نوعی فرایند است که انجام آن در دقیقه ی نود با راه حل ترجمه فوری قابل حل است و افراد با استفاده از ترجمه فوری می توانند یکی از پرکاربردترین مسأله ی دقیقه ی نودی خود را حل کنند. در واقع ترجمه فوری راه نجاتی برای افرادی است که زمان کمی برای ترجمه تخصصی متن خود دارند که با این روش می توانند ترجمه کتاب یا ترجمه تخصصی متن خود را در کمترین زمان ممکن با بالاترین کیفیت تحویل بگیرند. در ادامه ی این متن درمورد مراحل این نوع ترجمه و هزینه های پرداختی ترجمه های فوری اطلاعاتی در اختیارتان قرار خواهیم داد.
ترجمه فوری در واقع هیچ فرقی با سایر ترجمه ها مانند ترجمه زیرنویس، ترجمه سایت، ترجمه مقاله ISI و … ندارد، تنها تفاوت این ترجمه این است که مترجم به دلیل درخواست مشتری خود مجبور است محتوای بیشتری را در کمترین زمان تحویل دهد. بیشتر دانشجویانی که زمان کمی برای ارایه پروژه های دانشگاهی خود دارند نیازمند چنین ترجمه ای هستند تا پروژه ی خود را در کمترین زمان ممکن با بالاترین کیفیت تحویل دهند.

خصوصیات ترجمه فوری

ترجمه فوری اصولا در حدود نیمی از زمان عادی سایر ترجمه ها انجام می شود. به همین دلیل ترجمه فوری اصولا با هزینه ی بالایی انجام میشود، اما تیم ترجمه لند همواره درحال ارایه ی بهترین ترجمه های فوری با بالاترین کیفیت و هزینه های مقرون به صرفه می باشد.

ترجمه فوری با بیشترین تعداد مترجم

ترجمه لند دارای بیش از ۶۰۰ مترجم آنلاین با سابقه و حرفه ای از سراسر ایران می باشد. این مترجم ها همواره به صورت شبانه روزی درحال ترجمه ی انواع پروژه ها می باشند؛ در ترجمه فوری، ترجمه کامل متن مورد نظر توسط یک مترجم خبره انجام می‌شود. مزیت این روش این است که یکپارچگی و انسجام در کل متن حفظ و ترجمه با کیفیت بالایی انجام می‌شود.
مترجمان تیم ما در حال حاضر در حال ارایه خدمات ترجمه فوری برای بیش از ۱۰ زبان زنده ی دنیا که شامل انگلیسی، عربی ، ترکیه ای، اسپانیایی، فرانسوی، آلمانی و… است، می باشد.
همچنین ترجمه لند همواره به این موضوع شدیدا تاکید دارد که به دلیل کم بودن زمان، نباید کیفیت ترجمه ها پایین باشد به همین دلیل همواره سعی میکند بهترین ترجمه فوری را در بهترین کیفیت ارایه دهد و بر این موضوع عقیده دارد که برای ترجمه ی هر متنی چه ۲۴ ساعت زمان داشته باشد چه ۲۴ روز باید بالاترین کیفیت ترجمه را ارایه دهد .
ممکن است به متنی نیاز داشته باشید که بخواهید آن را در عرض کمتر از ۲۴ ساعت و یا در عرض کمتر از ۴۸ ساعت ترجمه کنید.
یا ممکن است فقط بخواهید سریعا از محتوای متن آگاه شوید در این صورت شما نیازمند ترجمه فوری خواهید بود.
از کیفیت ترجمه فوری مطمئن باشید اما، برای کاهش احتمال خطا اگر بخواهید می توانید به ما اطلاع دهید تا بازخوانی مجدد انجام شود؛ ترجمه لند در هر صورت می‌تواند سفارش ترجمه فوری شما را با بالاترین کیفیت و در زمان موردنظرتان انجام بدهد.

ترجمه فوری متون فارسی به انگلیسی و با کیفیت

ترجمه متون فارسی به انگلیسی یکی از پرمخاطب ترین نوع ترجمه‌هایی است که بیشتر افراد به آن نیاز دارند. این نوع ترجمه بیشتر مناسب دانشجویان، دانش آموزان، کارمندان و محققانی است که نیازمند ترجمه ی متن در کوتاه ترین مدت و بالاترین کیفیت می باشند .ارائه ترجمه فوری هر متن از زبان فارسی به انگلیسی یا هر ترجمه فوری کتاب از فارسی به انگلیسی با توجه به کمیت محتوا و موضوع تخصصی آن متفاوت است اما در حالت کلی زمان تحویل ترجمه فوری در نیمی از زمان ترجمه در زمان عادی محاسبه می‌شود.

سفارش ترجمه سریع انگلیسی به فارسی

ترجمه متون از انگلیسی به فارسی نوع دیگری از ترجمه متون است که به نسبت ترجمه فارسی به انگلیسی از حساسیت بالاتری برخوردار است. مترجمان حرفه ای و با تجربه ی ترجمه لند در حوزه‌های مختلف علمی، سیاسی، هنری، ورزشی و سایر موضوعات تسلط کافی دارند و سفارشات ترجمه فوری متون انگلیسی به فارسی را در کوتاه ‌ترین زمان ممکن انجام می‌ دهند.

ثبت سفارش ترجمه